Timo Kinnunen
Särkiniementie 16 A
41
70700 Kuopio
Finland

Updated on the 29th Jan in 2008
Morning Has Broken on vanha, traditionaalinen laulu - ja ennenkaikkea - se on perienglantilainen häälaulu, ja aikanaan sen esitti myös Cat Stevens, joka syntyi Lontoossa kyproksenturkkilaisen isän ja ruotsalaisen äidin poikana. Kyseessä on siis melkein suomalaisten oma kummipoika. Myöhemmin Stevens muutti nimensä Yusuf Islamiksi, ja kääntyi muslimiksi, ja alkoi laulaa toisenlaisia lauluja. Päivänä muutamana ajattelin itsekin laulaa tämän laulun, koska siihen liittyy muuan muisto omasta ylioppilasjuhlastani Lauritsalan lyseon juhlasalissa. Siellä laulun esitti flyygelillä muuan miesoppilas samalta luokalta, jolla ei oikein ollut sitä opintomenestystä, mutta kyllä hän soittaa osasi. Että olallevie, ja rommia pullo, sano! Ja jollei kaveri olisi soittanutkaan nimenomaan tätä laulua, niin jotakin tämäntapaista, kuten tien yli synkän virran, tai vastaavaa. Kumeasti jytisi flyygeli koulun juhlasalin esiintymislavalla. Tarinan kannalta totuus tässä asiassa on jotakuinkin samantekevää, ja tärkeintähän on itse tarinan kulku. Sanoohan jo Mikko Perkoila eräässä laulussaan, että tarinamme kannalta erityisen kiinnostava on sivummalla sijaitseva tanssilavan putka. Allaolevassa kuvassa kyseinen herra Perkoila laulaa taistolaislauluja Hakaniemen torilla. Huomaa miehen vakava katse, sillä laulussa on sitä sanomaa. sanomalauluissa naaman täytyy olla jämeä kuin petolinnun perse. Taustalla näkyvän talon katolla on tutumpaakin tutumman Perseen mainos (sehän on se teeveestä tuttu tavaratalo, sillä kaikkihan muistavat mainosrallin: Perse-see on kappakeskus, liike verraton, kun sinne suuntaan pyllistää, se helppo löytää on!), Ja torilla olevassa punaisessa lakanassahan lukee tuttuakin tutummin Eläköön.

No, Morning Has Broken -laulu taas kertoo aamunkoitosta, ja kuinka mustarastaan huilumainen laulukonsertti sen aloittaa. Voihan se tietenkin kuvata jokin avioliiton aivan ensimmäisiä tunteja, ja kenties sen aivan ensimmäisiä vuorokausia, mutta, kuten tiedämme, elämä sohvaperunoi aika pian tuonkin illuusion. Ainut, mikä jää jäljelle on alituiseen naputtava akka, jonka suorastaan vanhenee käsiin. Sen ilkeät siansilmät pälyilevät päivästä päivään älyttöminä sen laakeasta naamataulusta, ja joka pian leviää koko vartaloltaankin turvonneeksi leipätaikinaksi, ja jonka aiemmin sutjakka olemus piiloutuu taitavasti ja pikapikaa aivan silmissä kasvaviin rasvapoimuihin. Tämä ei ole kuitenkaan se kaikkein oleellisin ulkomuodossa tapahtuva muutos, vaan naisilla selkeä hartioiden leveneminen, ja käsivarsien paksuneminen niin, että ojurin ammatti tuntuu pian kaikkein oikeimmalta vaihtoehdolta. Miehillä muutos on päinvastainen, sillä hartiat kapenevat, ja keskivartalo pullistuu. Lopulta melkein kaikki miehet ovat pula-ajantartsaneita. Tämä se on jokaisen adoniksen ja missin väistämätön kohtalo, elleivät kuole ennen sitä anoreksiaan, tai joutavassa tappelussa nakkikioskilla. On muuten hauskaa ajatella kaikkia Me Naiset -lehden laihoja anorektikkoja, ja kuinka useimmat niistä kuitenkin lihovat vanhemmiten lihaviksi lälleröiksi. Olen ollut huomaavinani, että onhan se päätoimittajakin lihonut, ja pian kyseinen anorektikkolehti onkin täynnä ihania naisenpullukoiden kuvia. Toivossa on hyvä elää. Mutta mustarastas on aina kova sana, ja koko ikänsä varsin sutjakka lintu - vaikka tosiasiassahan lintu laulaa täällä meillä lähinnä iltaisin. Koska lintu talvehtiikin Englannissa, se voi varmaankin laulaa siellä myös aamuisin, tai milloin tahansa. Meillä mustarastas kuuluu kaikkein talvenkestävimpiin rastaisiimme, ja se saapuukin aina ensimmäisenä, ja myös lähtee rastaista kaikkein viimeisenä. Se on myös siitä mukava lintu, että se tulee pesimään aina samalle paikalle, jos vain on säilynyt hengissä talven yli. Sillä on myös hyvä muisti, sillä se kyllä tietää, milloin aronianmarjat kypsyvät, ja tietää, milloin mitäkin hyvää syötävää on tarjolla. Ja sitten sillä on kaunis lauluääni, ja varsinkin keväisin sitä voi kuulla, kun muita lintuja ei vielä ole saapunut maisemiin. Olen tehnyt tähän lauluun suomenkielisen sanoituksen, jossa jokainen sana tulkitaan niinkuin sitä ei pitäisi tulkita, eli ilmaus ”broken” tarkoittaakin minun maailmassani ”rikki”, vaikka kyllähän minä toki ymmärrän, että sillä tarkoitetaan tosiasiassa aamunkoittoa, joka tavallaan murtautuu valoon yön pimeydestä, mutta minusta tuo ”rikki” kuulostaa ehdottomasti paremmalta. Meiner Meinung nach.
A player: Timo Kinnunen
with my owns
(someone must just put his owns)
800 MHz Duron, HP a6210.sc, Windows Vista Premium, Kubuntu 5.10, X-Fi Xtreme Audio, SB Audicy Player, CoolEdit Pro 2.0, Timidity, SND, and Audacity