Timo Kinnunen
Särkiniementie 16 A 41
70700
Kuopio
Finland
Updated on the 6th May in 2012
Nämä MP3 -tiedostot on tarkoitettu nopeille laajakaistayhteyksille, ja niille, jotka harrastavat ämppäreitä. Ämppärit ovat ihan käteviä, sillä kun ne poltetaan sellaisinaan CD tai DVD -levylle datana, osaavat DVD ja BlueRay -soittimet soittaa niitä. Myös USB -muisteihin tallennettuina ne toimivat uusissa autoradioissa, ja BlueRay -soitinten USB -liitännän kautta. Mokkulayhteyksille nämä raskaan sarjan ämppärit saattavat olla liian kova pala, ja niiden lataus kestää ikuisuuden, mutta nämä nyt ovat parasta mikä ämppäreissä on teknisesti mahdollista. Jos halutaan parempaa, pitäisi siirtyä muihin formaatteihin, joita esimerkiksi hifistit käyttävät. Nuo kaikkein huvittavimmat kreatuurit joita maailmassa löytyy. Lihavat, mutta äveriäät miehet kuunteluhuoneissaan, vakavina ja sennäköisinä että ymmärtäisivätkin jotakin. Täytyy tietenkin pitää järki kädessä, sillä jotkut ovat avoimeasti sitä mieltä, että nämä minun tulkintani eivät ole musiikkia lainkaan, vaan silkkaa paskaa – eivätkä ainakaan yllä jatsin kunniakkaille kukkuloille. Jatsimiehet viedään aina lopulta nimettömään maahan, jonne kipataan kaikki muutoinkin kyydistä pudonneet. Koska ovat olevinaan musiikkimiehiä, pitää monikertakäyttöisen arkun perälauta avata, ja solauttaa heidät kalkittuun joukkohautaam. Koska mozartit ovat se ainut ja oikea kohtalo heidänkaltaisilleen.
Vaikka äppärit ovatkin monipuolisia ja käyttökelpoisia, niin mokkulatyyppisille yhteyksille 320 kbps MP3 saattaa olla liian hidas. Heille sopiikin paremmin 100 kbps AAC -formaatti, joka on tarkoitettu multimediapuhelimiin, ja joka siirtyy muutoinkin liukkaammin. Mäkin käyttäjien kannattaa asentaa systeemiinsä VLC -ohjelma, ja säätää selaimensa käyttämään sitä soittamaan näitä tiedostoja, ja tämä ohjelma soveltuu myös windowsiin, ellei siihen ole asennettu erillistä koodekkipakkausta, joka hoitaa homman. Linuxissa GNOME -työpöytäsysteemiin kuuluva Totem riittää mainiosti, kun sitä on täydennetty laajennetuilla gstreamer -paketeilla.
Päätin tehdä tämän laulun kokonaan uudelleen, koska olen muutoinkin ottanut käyttöön uutta tekniikkaa, kuten ZOOM G1XNext -laitteen, FatBoy – mikrofonin, ja M-Audio Fast Track -äänikortin. Tietenkään tämä ei ole täsmälleen samanlainen kuin aiemmin tällä sivulla ollut DrumBox 1.0 -versio, mutta kehityshän kehittyy koko ajan. No, laulu on irlantilaisen runoilijan, William Butler Yeatsin, taitavaa käsialaa. Ylläolevasta karttakuvasta näkyy Irlanni luoteisosaa, ja Gortin sijainti. Coolea ei kartassa näy, sillä se lienee kootaan senverran pieni, ettei ole tällaisiin karttoihin päätynyt. Gort sijaitsee Sligosta melkein kohtisuoraan etelään. Sligossahan oli ne markkinat, jossa papin humanteriveli veteli viulullaan, ja hieman siitä itään sijaitsee Innisfreen järvisaari, jonka ihanuudesta Yeatsin eräs runo kertoo. Gort (eli Gort Inse Guire) on kaupunki, jonka paikalla on jo kauan ollut asutusta, ja nykyään se on yksi säilytettäviksi aiotuista kohteista, ja kansanmusiikin harrastus on siellä kovassa kurssissa. Olisi ollut ihanaa jos olisin itsekin päässyt Irlantiin katsomaan noita maisemia, mutta näyttää vahvasti siltä, ettei se toteudu. Ehkäpä sitten seuraavassa elämässä, ken tietää, jos ken.

Laulun kuvaamalla henkilöllä on ollut vastineensa todellisuudessa: runontekohetkellä jo iäkäs nainen, nimeltään Cracked Mary, joka asui Coolen lähellä Gortissa, ja joka tunnettiin ennenkaikkea siekailemattomasta kielenkäytöstään. Ylläolevassa kuvassa ei ole kuitenkaan hänen kuvansa, vaan Crazy Jane – nimisen sarjakuvahahmo, jolla ei ole mitään tekemistä Yeatsin runossaan käyttämän esikuvan kanssa, vaikka hahmoilla onkin samantapaisia piirteitä. Coolessa uiskentelivat myös Yeatsin kuvaamat villijoutsenet. Yeatsin runon ideana on esittää erään irlantilaisen piispan näkemys elämästä, jossa pantataan tunteita viimeiseen asti, ja ei oikeastaan edes uskalleta elää – kun taas laulun Jane tohtii tehdä melkein kaikkea kiellettyä, ja hän ei myöskään todennäköisesti kadu tekojaan kun kuolema vihdoin tulee – päinvastoin kuin piispa, joka kiemurtelee sen tosiasian kanssa, ettei osannut elää, ja jotakin ehkä tärkeää jäi sittenkin kokematta. Olen tehnyt itse tähän lauluun sävelen, ja myös nauhoittanut sen ensimmäistä kertaa jo n. v. 1989, mutta nyt on aika uusien tuulten puhaltaa.
This song has got its lyrics from an Irish poet W.B. Yeats , and it has been translated into Finnish by A. Tynni. I have made the very first version in 1989, and now also a new version (on the 4th July in 2007). You can find English words from the book Collected Poems (1965). But what about CRAZY JANE? She was a real person, and was known by the name Cracked Mary, and she was an old woman near Gort with an amazing power of audacious speech. Gort (Gort Inse Guire) The Field on Guire's Island, is a town founded on the settlements of former chieftains of the district. Gort is a now recognised heritage town; in the hinterland of Gort there is an amazing richness of historical places such as Kilmacduagh monastic site as well as natural curiosities and more. As Gort is adjacent to County Clare, there is a strong tradition of traditional music in the district. But what is the point of this poem, and of many of Yeats' similar poems, as well? We know, that there is a collection of his poems been called Words for Music Perhaps which consist of a sequence of twenty-five poems focused on Crazy Jane (that is just Cracked Mary). The first poem in this sequence of poems is Crazy Jane and the Bishop, where The Bishop banises Jane's lover Jack the Journeyman, considering him a coxcomb. Jane makes a parallel that while bishop Jack stands straight as a birch tree, The Bishop himself has heron's hunch upon his back - implying to the fact that Jack The Journeyman was more of a man than The Bishop could ever be. Many years later, when The Bishop met Crazy Jane on the road again, he has got the idea that an older person will be ready to give up bodily desire for the chance of an everlasting life in heaven. At last The Bishop realizes that an old man has only few poor cards at his hand left, and that he was still without any true experiences of life - meanwhile Jane was aqcuanted with life (Unlike The Bishop). She knew all of bodily lowliness and lot of the heart's pride. To prove her point, Crazy Jane points out that Love fulfills itself with precisely the bodily organs that rid the body of wastes. As a concept The body represents the passion that is so essential in Yeats' philosophy, and that the idea of one's living his true live at the instant moment and in the instant experience of feeling.
Timo Kinnunen
with his electric guitar, and
ZOOM G1XNext
HP a6548.sc, Windows 7 Pro, CoolEdit Pro 2.0, Audacity, and Faac