KEKKERIT MÄKELÄN KANATARHASSA

In Finnish:

Lyhtyjä kiikku, orsilla riippu,
jouko ain' paisu,
fiiniä oli, tarhasta tuli
viehkeä haisu.
Janne se kans' haitarians
pruuvas jo täällä
päällä tynnyrin,
haitulitii.
Tytöt oli puettu kukkasin,
oli poijatkin panneet
nappins' kiinn',
varttuivat alkuu
suu messingillä, millä mielessä
haitulitii.

Janne kun veti
haitarist' heti
halitilitulitaalaa,
hältä se kävi,
kaikki sen näki,
boston kun skaalaa,
himmeä valo
lyhdyssä palo
tunnetta nosti,
koski jäseniin,
haitulitii.

Suutarkin morjens'
sano lestilleen,
ja tarhaan riensi
hän perheineen,
eukolleen hihkas
ett' tuuppas' kerran
herrasi kanssa
yks' haitulitii.

- A. Tanner -

In English:

There were lanterns hanging
at roosts,
and more folk stepping in
this poultry yard,
from where it was just
sweet smell spreading around.
Jack was just starting play
his simple accordion
sitting on a tiny barrel.
Hey to lay tii.
Girls had some flowers
in their hair
and boys had
their best suits on
An they were all smiling
and thinking some pleasant
thoughts in their mind.
Hey to lay tii.

And the Jack took some notes
from his accordion:
hey to lay tii da-daa.
And everybody could hear
that he knew
pretty well
his Boston style.
And that dim light coming from
hanging lanterns
made them feel fine.
And they danced that
they felt some pain
in their legs, too.
And shoemaker had left his work,
too,
and come to the poultry yard
with his wife.
And he said her:
Now, my dear, would you come,
please,
and dance with you master
one damned dance -
hey to lay tii.

- Timo Kinnunen -

Jos  haluat ladata ja  kuunnella soittamani
Dual ISDN RealMedia (RM) leikkeen - if  you
want  to  download -  and  listen   to  the
corresponding Dual ISDN RealMedia (RM) clip

klikkaa tästä - click here